海外の医療機関で使用する医療会話集(ドイツ語編)

本日は、病院で使える独会話のご紹介。
メモ書きをどうぞ!(長くなります。スミマセン・・・)

海外の医療機関で使用する会話集(ドイツ語)

病気になった時

(1)医者を呼ぶ

○具合が悪いので医者にかかりたい:Ich fuhle mich nicht wohl.
Ich mochte einen Arzt aufsuchen.
○医者を呼んでください:Rufen Sie bitte einen Arzt!
○救急車を呼んでください:Rufen Sie bitte den Krankenwagen.
○一番近くの救急病院へ連れて行って下さい:Bringen Sie mich bitte zur
                        nachsten Ambukanzklinik!

(2)薬局で薬を買う

日本や韓国以外の国では薬を買う場合、ほとんど医師の処方箋が必要ですが、
風邪薬、胃腸薬、ビタミン剤などは自由に購入することができます。
(多少、国によって異なることがあります)

☆一般薬

胃薬 : Magenmittel 鎮静剤 : Beruhigungsmittel
点鼻薬 : Nasentropfen 酔止め : Reisetablette 鎮痛解熱剤 : Schmerzmittel
眼軟膏 : Augensalbe 下剤:Abfuhrmittel 精神安定剤 : Beruhigungsmittel
下痢止 : stopfendes Mittel 消化剤 : verdauungsforderndes Mittel
睡眠薬 : Schlafmittel 貼り薬 : Heftplaster 風邪薬 : Mittel gegen Erkaltung
避妊薬 : Pille 咳止め : Hustenmittel ビタミン剤 : Vitamintablette
湿疹薬 : Mittel gegen Ekzem 痔の薬 : Zapfchen gegen Haemorrhoiden
虫刺され :Mittel gegen den Insektenstiche
消炎剤 : entzundungshemmendes Mittel

症状を訴える

発熱 : Fieber 食欲不振 : Appetitlosigkeit 倦怠感 : Ermudung
むくみ : Odem 発汗 : Schweissausbruch 寝汗 : Nachtschweiss
めまい : Schwindel 頭痛 : Kopfschmerzen 目が痛い : Augenschmerzen
歯痛 : Zahnschmerzen 喉が痛い : Halsschmerzen 耳が痛い : Ohrenschmerzen
鼻水 : laufende Nase くしゃみ : Niessen 肩凝り: steife Schulter
胸痛 : Brustschmerzen 咳 : Husten 背中の痛み : Ruckenschmerzen
腹痛 : Bauchschmerzen 鼻詰まり : verstopfte Nase 吐気 : Ubelkeit
嘔吐 : Erbrechen 動悸 :starkes Herzklopfen 腰痛 : Kreuzschmerzen
関節痛 : Gelenkschmerzen 下痢 : Durchfall ぎっくり腰 : Hexenschuss
痒み : Juckreiz 便秘 : Verstopfung 狭心症(痛) : Angina pectoris
発疹 : Ausschlag

飛行機

症状を訴える例文

《発熱に関する症状》
○寒気がしてから熱が出た : Fieber tritt nach Schuttelfrost auf.
○急に熱が出た : Fieber tritt plotzlich auf.

《胸部症状》
○胸部に圧迫感がある : Ich habe ein Beklemmungsgefuhl in der Brust.
○胸部に鈍く、しつこい痛みがある : Ich habe dumpfe andauernde Schmerzen
in der Brust.

《口内・咽喉頭に関する症状》
○口内に水泡がある : Ich habe Blaschen in der Mundhohle.
○物を飲み込むと喉が痛い : Ich habe Schluckschmerzen.

《腹部症状》
○胃のあたりが痛い : Ich habe Schmerzen in der Magengegend.
(どんな時に)おなかが空いているとき : —— wenn ich Hunger habe.
食事をした後 : Ich habe immer nach dem Essen Schmerzen.
食事には関係ない : Die Schmerzen treten nich in Verbindung mit dem Essen auf.
○腹部が張って便が出ない : Mein Bauch ist aufgetrieben und ich habe
Verstopfung.
○おなかがグルグル鳴る : Ich habe Magenknurren.
○上腹部の痛み : Ich habe schmerzen im Oberbauch.

《下痢症状》
○下痢は激しくないが回数が多い : Der Durchfall ist mild, aber haufig.
○下痢を繰返したり、または下痢が2週間以上続いている
: Der Durchfall ist haufig oder dauert ber zwei Wochen.
○下痢は激しくないが長い間続いている
: Der Durchfall ist nicht schwer, aber dauert lange.
○水のような便がある : wassriger Stuhl

《皮膚症状》
○全身の発疹、または腫れ : Ich habe Ausschlag und Schwellungen am ganzen
Korper.
○痒い皮膚の発疹やむくみが突然起きた : Ich habe plotzlich Ausschlag mit
Juckreiz oder Hautodem bekommen.
○針の先のような小さな赤い発疹 : Ich habe kleinen punktformigen rotlichen
usschlag.
○体全体の痒み : Ich habe Juckreiz am ganzen Korper.

《排尿に関する症状》

排尿する時、痛みがある :
Ich habe Schmerzen beim Wasserlassen.
尿が出にくい :
Ich habe Schwierigkeiten beim Wasserlassen.
尿失禁 :
Ich mache mir die Hosen nass.

《その他》
○腰が痛くなってきた : Ich bekomme allmahliche Kreuzschmerzen.
○リンパ腺が硬いしこりになっている : Ich habe harte schmerzhafte
Lymphknoten.
○リンパ腺が腫れ、触ると痛い : Meine Lymphknoten sind geschwollen und
schmerzhaft beim Beruhren.

病 名

コレラ : Cholera デング 熱: Denguefieber 腎臓病 : Nierenkrankheit
赤痢 : bakterielle Ruh 発疹チフス : epidemischer Typhus 肝炎 : Hepatitis
腸チフス: Typhoides Fieber アメーバ赤痢 : Amobenruhr
虫垂炎 : Blinddarmentzundung パラチフス : ParatyphoidesFieber
ジアルジア症 : Lambliasis 高血圧 :hoherBlutdruck
破傷風 : Tetanus メジナ虫症 : Drakunkulose 高血糖症 :Hyperglykamie
ペスト : Pest 風邪 : Erkaltung 低血圧 : niedriger Blutdruck
マラリア : Malaria 胃腸炎 : Gastroenteritis 糖尿病 Zuckerkrankheit
食中毒 : Lebensmittelvergiftung 胃潰瘍 : Magengeschwur 日射病 : Sonnenstich
梅毒 : Syphilis 心臓病 : Herzkrankheit 熱射病 : Hitzeschlag
淋病 : Schanker, Gonorrho 気管支炎 : Bronchitis 骨折 : Knochenbruch
狂犬病 : Tollwut 肺炎 : Lungenentzundung 喘息 : Asthma