医療事情(病院編)について

本日も、外務省から発表されている世界の医療事情をご紹介。
タイにある主な病院のご紹介です。

病気になった場合(医療機関等)

 近年、タイの国立病院の医療水準も向上していますが、英語、日本語を解するスタ
ッフが少なく、タイ語の出来ない日本人が受診するのは難しい状況です。料金は国立
病院と比べ高めですが、医療設備が良く、日本語又は英語の通じる私立病院を受診な
さることをお勧めします。タイの多くの大規模私立病院では、慢性腎不全の外国人旅
行者の一時透析を受け付けてくれます。あらかじめ各病院のホームページを通じてメ
ールで確認するか、日本語サービス部に電話で詳細を確認する必要が有ります。

◎ バンコク

(1) Bangkok Hospital (バンコク病院)

所在地:2 Soi Soonvijai 7, New Petchaburi Road, Bangkok
電話:02-310-3000(代表)、02-310-3257(日本人専用外来)
概要:タイで最も早く日本語診療を取り入れた総合病院で、日本人専用外来(Japanes
e Medical Service)では毎日、日本語を解する医師が診察を行っています。また、救
急患者のための年中無休24時間日本語電話サービス(電話:09-814-3000)も有りま
す。日系企業の定期健康診断も長年手がけています。高速道路の出口に近く、海外か
ら受診する場合、空港からのアクセスが良好です。

(2) Bumrungrad Hospital (バムルンラート病院)

所在地:Soi Nana Nua (Soi 3), Sukhumvit Road, Bangkok
電話:02-667-1000(代表)、02-667-1501(日本人サービス部直通)
概要:タイで最大規模の私立病院で、院内にはレストラン街も有る豪華な病院です。
日本語を話す医師も勤務している他、診察時に日本語通訳が同席するサービスも行っ
ています。日本人の他、欧米人、アラブ人の受診者も多い総合病院です。海外からの
受診者のために、サービスアパートメントが併設されています。最寄り駅はBTSナナ駅
です。

(3) Samitevej Sukhumvit Hospital (サミテベイ・スクンビット病院)

所在地:133, Soi 49, Sukhumvit Road, Bangkok
電話:02-392-0010(代表)、02-381-3491(日本語通訳部)
概要:バンコク病院の系列病院で、日本人が多く居住している地域にあることから、
邦人受診者が多い病院です。常勤医の比率が高い小児科、産婦人科は特に人気が有り
ます。日本語通訳部も有り、必要に応じて診察に同席してくれます。シーナカリン地
区とチョンブリ市のシーラチャにも分院が有ります。

(4) Rama 9 Hospital(ラマ9世病院)

所在地:Soi Praram 9, Rama 9 Road, Bangkok
電話:02-248-8020
概要:院長が東京大学卒業の外科医で、日本語を解する医師も数名勤務しています。
日本語通訳部も有り、必要に応じて診察に同席してくれます。不妊治療に定評が有
り、また定期健康診断に利用する日系企業も有ります。高速道路の出口に近く、空港
からのアクセスが良好です。ラジソンホテルが隣接しており、海外からの受診の場合
の宿泊先として便利です。

(5) Bangkok Nursing Home Hospital(通称BNH病院)

所在地:9/1 Convent Road, Silom, Bangkok
電話:02-632-0550, 632-0560
概要:バンコク病院の系列病院で、バンコクで最も古い私立病院です。2003年に病棟
が全面改装されました。欧米人の受診者が多い病院ですが、日本語通訳も常勤してお
り、必要に応じて診察に同席してくれます。シーロム地区に滞在する場合、便利な場
所に有り、BTSサラデーン駅から徒歩5分です。

○ チェンマイ

(1) Chiang Mai Ram Hospital (チェンマイ・ラム病院)

所在地:8 Boonruangrit Road, Chiang Mai
電話:053-224-861
概要:チェンマイの中心部に位置する私立総合病院です。日本の労働福祉事業団の友
好病院で、日本で研修した医師、看護士も勤務しています。日本語通訳も勤務してお
り、必要に応じて診察に同席してくれます。郊外にチェンマイ・ラム第2病院が有りま
すが、こちらの方は現在、日本語通訳は常駐していません。

(2) Chang Puek Hospital (チャンプアーク病院)

所在地:1/7, Chang Puek Soi 2, A.Muang, Chiang Mai
電話:053-220-022
概要:チェンマイ市街中心部からやや北に位置する家庭的な雰囲気な私立総合病院で
す。比較的小規模な病院ですが、日本語通訳も勤務しており、必要に応じて診察に同
席してくれます。医師の多くも英語を解します。

(3) Lanna Hospital (ランナ病院)

所在地:1 Sukkasem Road, T.Paton Muang, Chiang Mai
電話:053-357-234~253
概要:チェンマイ市の北部に位置する私立総合病院で、ランパンなどの近郊都市から
受診するにはアクセスが良好です。日本人通訳が常駐し、必要に応じて診察に同席し
てくれる他、チェンマイの病院では唯一、日本語のホ-ムページを有しています。

(4) McCormick Hospital (マコーミック病院)

所在地:133 Khaewnawarat Road, Chiang Mai
電話:053-241-311
概要:タイで最も古い私立病院で、チェンマイ市の北東部に位置します。キリスト教
系団体の経営のため、施設の充実度の割に、医療費が安く押さえられています。日本
語通訳は勤務していませんが、医師全員及び看護士の多くが英語を解します。

○ パタヤ

(1) Bangkok Pattaya Hospital (バンコク・パタヤ病院)

所在地:Sukhumvit Road, Pattaya
電話:038-427-751
概要:パタヤの市街地の東側、国道沿いの私立総合病院です。バンコク病院系列で、
パタヤでは最大規模の私立病院です。日本語通訳は駐在していませんが、医師は全員
英語を解します。ヘリポートを有し、重症患者を空路バンコクに移送することも出来
ます。

○ シーラチャ

(1) Samitivej Siracha Hospital(サミティヴェイ・シーラチャ病院)

所在地:8 Soi Laem Ket, Jerm Jompon Road, Siriracha, Chonburi 20110
電話:038-324-100
概要:バンコクに有るサミティヴェイ病院の分院で、120床規模ながら、施設の充実し
た私立総合病院です。日本人コーディネーターも常駐し、チョンブリ、ラヨーン地区
の工業団地に勤務する在留邦人がよく利用しています。
日系企業向けの健康診断プログラムも有ります。

(2) Phayathai Siriracha General Hospital (パヤタイ・シーラチャ総合病院)

所在地:90 Srichanakorn 3 Road, Siracha, Chonburi 20110
電話:038-770-200
概要:バンコクに有るパヤタイ病院の分院で、シーラチャでは最大規模の私立総合病
院です。市街地の中心部、ロビンソンデパート裏に位置し、アクセスが良好です。日
本語通訳も勤務し、必要に応じて診察に同席してくれます。

○ ホアヒン

(1) San Paulo Hua HIn Hospital(サンパウロ・ホアヒン病院)
所在地:222 Phetchakasem Road, Hua Hin, Prachuapkhirikhan
電話:032-532-576~85
概要:バンコクのサンパウロ病院の分院で、ベッド数100床以下ですが、ホアヒンでは
最大規模の私立総合病院です。ホアヒンの市街地にあるため、ホテル街からのアクセ
スも良好です。ただし、重症の場合は、バンコクの医療機関に移送されることもあります。

○ プーケット島

(1) Bangkok Phuket Hospital (バンコク・プーケット病院)
所在地:2/1 Hongyok utis Road, A. Muang, Phuket 83000
電話:076-254-421
概要:バンコク病院の系列病院で、プーケット島では最高の医療レベルを誇る私立総
合病院です。プーケットタウンの北に位置し、島内のどこからでもアクセスは容易で
す。各科の施設が非常に充実している上、日本人スタッフも常駐しており、必要に応
じて診察に同席してくれます。また、この病院は国外からの歯科治療、美容整形、リ
ハビリテーションツアーの客を積極的に受け入れており、タイのメディカル・ツーリ
ズムの最先端病院としても有名です。島内の有名ホテル内など13カ所に付属診療所が
有ります。

(2) Phuket International Hospital (プーケット国際病院)

所在地:44 Chalermprakiat Road, Phuket 83000
電話:076-249-400
概要:地元では、旧名のシリロイ第2国際病院として知られるプーケット島では最も古
い私立総合病院です。比較的小規模な病院ですが、日本人スタッフも常駐しており、
必要に応じて診察に同席してくれます。プーケットタウンの北側に位置し、島内どこ
からでもアクセスは容易です。

○ チェンライ

(1) Overbrook Hospital (オーバーブルック病院)

所在地:17 Singhaklai Road, A.Muang, Chiang Rai
電話:053-711-366、744-882、910-100
概要:チェンマイのマコーミック病院の姉妹病院で、百年以上の歴史を有するキリス
ト教系の私立総合病院です。設備が充実している割に、医療費が安く設定されていま
す。日本語を解するスタッフはいませんが、医師全員及び看護士の多くが英語を解し
ます。チェンライ市の中心部に位置し、アクセスが便利です。

(2) Kasemrad Sriburin Hospital (カセムラート・スリブリン病院)

所在地:111/5 Moo, 13 Asia Road, T. Sunsai, Chiang Rai
電話:053-717-499
概要:チェンライ市の南部に位置する私立総合病院です。国道沿いに位置し、近郊か
らのアクセスは比較的良好で、施設も充実しています。日本語を解するスタッフはい
ませんが、医師の多くや看護士の一部が英語を解します。

○ サムイ島

(1) Bangkok Samui Hospital (バンコク・サムイ病院)
本稿執筆時点では開院していませんが、2004年5月末にオープンする予定のサムイ島
では初めての中規模私立総合病院です。バンコク病院系列で、日本語通訳も常駐の予
定です。島の西部に位置し、殆どのリゾートホテルから容易にアクセス出来ます。重
症患者は、バンコク・エアウェイズを用いてバンコクに移送するシステムになる予定
です。

(2) Bandon International Hospital (バンドン国際病院)

電話:077-425-382
概要:サムイ島では初めての本格的な私立総合病院で、島の西部に位置し、殆どのリ
ゾートホテルから容易にアクセス出来ます。小規模な病院ですが、医師及び病院スタ
ッフの多くが英語を解します。スラタニに本院が有ります。

○ ナコンラチャシマ

(1) Rachasima Thonburi Hospital (ラチャシマ・トンブリ病院)

所在地:1308/9 Mitraparp Road, A. Muang, Nakhonratchasima
電話:044-262-000
概要:ナコンラチャシマの旧市街と新市街のちょうど中間点に位置する私立総合病院
です。設備が充実しており、日本語通訳も勤務しています。郊外の工業団地に同院付
属診療所が開設されています。

(2) St. Mery Hospital (セント・メリー病院)

所在地:307 Mitapharb-Nongkhai Road, A. Muang, Nakhonratchasima
電話:044-261-261
概要:ナコンラチャシマ市の北バスターミナルに隣接する私立総合病院です。バンコ
クのセント・ルイス病院系列のキリスト教系団体が経営しており、設備の充実度の割
には医療費が安く押さえられています。医師及びスタッフ全員が英語を解します。

○ コンケン

(1) Khon Kaen Ram Hospital (コンケン・ラム病院)
電話:043-333-800
概要:コンケン市内の中心部に位置する比較的小規模の私立病院です。最近改装さ
れ、コンケン市内では最も快適な病院となりました。日本語を解するスタッフはいま
せんが、医師は英語を解します。重症の場合は、コンケン大学付属病院や国立コンケ
ン病院に移送されることが有ります。

○ ウドンタニ

(1) Aek Udon International Hospital (エイク・ウドン国際病院)
所在地:555/5 Porsi Road, A. Muang, Udon Thani
電話:042-342-555
概要:バンコク病院の系列病院で、ウドンタニ市内に位置する私立総合病院です。日
本語を解するスタッフはいませんが、医師は英語を解します。国際部のスタッフは、
ラオスから受診する外国人に対し、ヴィエンチャンまで救急車を派遣する等の便宜を
図ってくれる他、週1回、院内にタイ国の入国管理局の出張所が開設されます。

(2) North Eastern Wattana General Hospital (通称ウドン・ワッタナ総合病院)

所在地:70/7-8 Supakitjaya Road, A. Muang, Udon Thani
電話:042-241-031~3, 246-181~4
概要:ウドンタニ市内に位置する私立総合病院です。日本語を解するスタッフはいま
せんが、医師は英語を解します。ノンカイに分院があり、ラオスのヴィエンチャン在
住の外国人患者の受け入れも積極的に行っています。

○ ノンカイ

(1) Nongkhai Wattana General Hospital (ノンカイ・ワッタナ総合病院)
所在地:1159/4 Pracak Road, A. Muang, Nongkhai
電話:042-465-201~8
概要:ウドンタニのワッタナ総合病院の分院で、タイ・ラオス友好橋の入り口近くに
位置する私立病院です。小規模ですが、医師や看護士は英語を解し、電話で依頼すれ
ば、ラオスのヴィエンチャンまで医師、看護士同乗で救急車を派遣してくれます。

○ ウボンラチャタニ

(1) Rajavej Ubonratchathani Hospital (ラジャヴェイ・ウボンラチャタニ病院)

電話:045-280-040
概要:ウボンラチャタニの新市街に位置する最大規模の私立病院です。特に人工透析
部はこの地方では最大規模を誇ります。この病院は、依頼すればラオスのパクセー市
まで医師、看護士同乗で救急車を派遣してくれます。

(2) Ubonrak Thonburi Hospital (ウボンラック・トンブリ病院)

所在地:46/4 Burapanai Road, A. Muang, Ubon Ratchathani
電話:045-260-300、260-285
概要:ウボンラチャタニの旧市街、空港近くに有る小規模な私立総合病院です。この
病院は、依頼すればラオスのパクセー市まで医師、看護士同乗で救急車を派遣してく
れます。

○ ピサヌローク

(1) Phitsanuvej Hospital (ピサヌヴェイ病院)

所在地:211 Khunpiraintaratep Road, A. Muang, Phitsanulok
電話:055-244-911、246-155
概要:タイ中部では有数の私立総合病院です。日本語を解するスタッフはいません
が、多くの医師は英語を解します。電話で依頼すれば、スコタイなどの周辺地域にも
救急車を派遣してくれます。

○ スコタイ

(1) Roumpath Sukhothai Hospital (ロウムパス・スコタイ病院)
所在地:151 Moo 1, Charodwithtong Road, A. Muang, Sukhothai
電話:055-612-189~190, 612-211~2
概要:スコタイ遺跡と市街地の中間点に位置する小規模な私立病院です。日本語を解
するスタッフはいません。設備能力に限界が有るため、重症の場合はピサヌロークの
病院に移送することになります。

○ ハジャイ

(1) Bangkok Hatyai Hospital (バンコク・ハジャイ病院)
電話:074-365-780~9
概要:バンコク病院の系列病院で、ハジャイ市では最大規模の私立病院の一つです。
マレーシア人、シンガポール人、中国人患者が多いのが特徴です。日本語を解するス
タッフはいませんが、多くの医師、看護士は英語を解します。

○ スラタニ

(1) Thaksin Hospital (タクシン病院)
所在地:309/2 Talad Mai Road, T. Talad, A. Muang, Surathani
電話:077-285-701~4
概要:スラタニ市内では最大規模の私立総合病院です。市の中心部に有り、アクセス
が良いです。日本語を解するスタッフはいませんが、医師の多くは英語を解します。

(2) Bandon Hospital (バンドン病院)

所在地:652/2 Namung Road, T. Talad, A. Muang, Surathani
電話:077-272-767、273-767、284-767、285-767
概要:スラタニ市に古くからある小規模な私立病院です。サムイ島に分院が有りま
す。日本語を解するスタッフはいませんが、医師の多くは英語を解します。

詳細情報

 「在タイ日本国大使館医療情報ホームページ
URL: http://www.th.emb-japan.go.jp/jp/mamechishiki/medical.htm